"I Ditt Sommarhus"
Lyrics: Mats Paulson
Genom ljumma gator far
man i öppna bilar.
Genom sommarnatten blå
kor och hästar vilar.
På en höjd blir luften sval,
värmen kommer i en dal
och i stugan väntar frugan
med en brasa varm och skön.
Ungarna kan inte sova,
fast de läst sin aftonbön.
- Pappa kommer, vi är vakna.
Kanske har han nå’t från sta’n!
Det är varmt så vi är nakna.
Solen brände hela da’n.
Gruset knastrar ut på plan.
- Jo, minsann, nu kommer han!
Pappa kommer med de myggor
som vill in i vårat hus.
Snart så somnar tre små ungar
under tak i månens ljus.
Månen tiger över berg,
över sagoskogar.
Strimmor strila innanför
varma junilogar.
Fladdermöss som ingen ser
uti natten sig beger.
Och när gryningen ska komma
börjar fåglarna sin sång.
Solen vaknar och vill väcka
blommornapåvårbalkong.
Första dagen när du vaknar
i ditt sommarparadis
ser du genom tyllgardinen
äppelblom i morgonbris.
Hästar gnägga utanför.
Hummelbrum och surr du hör
från en ivrig, nyfödd slända
som vill ut i sol och ljus,
törnar ofta mot en ruta
i ditt eget sommarhus.
English translation
“In your summerhouse”
Through warm[not hot] streets
wewe travel in open cars.
Throught the blue summernight
cows and farasi rest.
On a kilima the air becomes cool
the warmth comes in a valley
and in the cottage waits the wife
with a moto warm and nice.
The kids can’t sleep
even though they alisema there evening prayers.
Daddy is coming, we are awake.
maybe he has brought something from town!
It is hot so we are naked.
The sun was burning all day.
The gravel is crunching in the yard.
-Yes, indeed, now he’s coming!
Daddy is coming with the mosquitos
that want to come in to our house.
Soon three little kids falls asleep
under roof in the moon’s light.
The moon keeps silent over mountains,
over fairytale forests.
Streaks filters inside
warm June barns.
Bats that no one sees
out in the night goes.
And when the dawn shall come
begins the birds their song.
The sun wakes and want to wake
the flowers on our spring balcony.
The first siku wewe wakes
in your summer paradise
wewe will see through the tulle curtain
apple blossom in morning breeze.
farasi are whining outside.
Buzzing from bumblebees wewe hear
and from a eager, newborn dragon fly
who wants out to sun and light
hits often a window pain
in your own summerhouuse.
Lyrics are found here: link
Lyrics: Mats Paulson
Genom ljumma gator far
man i öppna bilar.
Genom sommarnatten blå
kor och hästar vilar.
På en höjd blir luften sval,
värmen kommer i en dal
och i stugan väntar frugan
med en brasa varm och skön.
Ungarna kan inte sova,
fast de läst sin aftonbön.
- Pappa kommer, vi är vakna.
Kanske har han nå’t från sta’n!
Det är varmt så vi är nakna.
Solen brände hela da’n.
Gruset knastrar ut på plan.
- Jo, minsann, nu kommer han!
Pappa kommer med de myggor
som vill in i vårat hus.
Snart så somnar tre små ungar
under tak i månens ljus.
Månen tiger över berg,
över sagoskogar.
Strimmor strila innanför
varma junilogar.
Fladdermöss som ingen ser
uti natten sig beger.
Och när gryningen ska komma
börjar fåglarna sin sång.
Solen vaknar och vill väcka
blommornapåvårbalkong.
Första dagen när du vaknar
i ditt sommarparadis
ser du genom tyllgardinen
äppelblom i morgonbris.
Hästar gnägga utanför.
Hummelbrum och surr du hör
från en ivrig, nyfödd slända
som vill ut i sol och ljus,
törnar ofta mot en ruta
i ditt eget sommarhus.
English translation
“In your summerhouse”
Through warm[not hot] streets
wewe travel in open cars.
Throught the blue summernight
cows and farasi rest.
On a kilima the air becomes cool
the warmth comes in a valley
and in the cottage waits the wife
with a moto warm and nice.
The kids can’t sleep
even though they alisema there evening prayers.
Daddy is coming, we are awake.
maybe he has brought something from town!
It is hot so we are naked.
The sun was burning all day.
The gravel is crunching in the yard.
-Yes, indeed, now he’s coming!
Daddy is coming with the mosquitos
that want to come in to our house.
Soon three little kids falls asleep
under roof in the moon’s light.
The moon keeps silent over mountains,
over fairytale forests.
Streaks filters inside
warm June barns.
Bats that no one sees
out in the night goes.
And when the dawn shall come
begins the birds their song.
The sun wakes and want to wake
the flowers on our spring balcony.
The first siku wewe wakes
in your summer paradise
wewe will see through the tulle curtain
apple blossom in morning breeze.
farasi are whining outside.
Buzzing from bumblebees wewe hear
and from a eager, newborn dragon fly
who wants out to sun and light
hits often a window pain
in your own summerhouuse.
Lyrics are found here: link
’Today, I swam with the dolphins. Did wewe know? Impressions are good, but, honestly, hoping for a zaidi open relationship. The pool was too small. wewe can believe au not believe, but true - ultrasound positive effect on people. While sailing with dolphins ultrasonic waves affect the human body. As a result of the improving performance of all body systems. They are alisema to relieve pain, eliminate muscle tension and favorably affect the nervous system. In addition, dolphins are distinguished cheerful disposition and high intelligence. All wanyama have different affects on people. Let's say my dog does not have ultrasounds, but she knows how to cheer up. There are people who believe in hippotherapy. I never was fond of horses, and my dad is professionally engaged in horseback riding. I am very fond of animals! Even uandishi songs about them. In my first album is a song about horses.’
Souviens-toi
C’était tellement beau
Comme cette fille me rendait fou
Je l’aimais
Plus qu’il ne faut
Elle m’a quitté
Malgré tout
(I’m in love….)
C’est une fée
Une fleur sauvage
Qui s’invite
Et puis s’envole
De ses yeux
Je suis otage
Je l’attends
Comme un baiser du sort
Chaque nuit
Je suis en danger
Elle se pose à nouveau
Dans mon songe
Un songe étrange
De ma vie
Je n’ai jamais rien vu d’aussi beau
(refrain)
L’amour idéal
Sur mon cœur, posé
Et me laisse
Les yeux pleins d’étoiles
C’est une fleur, une fée
C’était tellement beau
Comme cette fille me rendait fou
Je l’aimais
Plus qu’il ne faut
Elle m’a quitté
Malgré tout
(I’m in love….)
C’est une fée
Une fleur sauvage
Qui s’invite
Et puis s’envole
De ses yeux
Je suis otage
Je l’attends
Comme un baiser du sort
Chaque nuit
Je suis en danger
Elle se pose à nouveau
Dans mon songe
Un songe étrange
De ma vie
Je n’ai jamais rien vu d’aussi beau
(refrain)
L’amour idéal
Sur mon cœur, posé
Et me laisse
Les yeux pleins d’étoiles
C’est une fleur, une fée
If wewe were gone the moon would lose it's brightness
Without your smile the finch, chiriku will sing no more
And once in a while some waves would alisema with sadness
Remember to lovers walking kwa the shore
If wewe were gone the days would all be pointless
And in the night I'll sing the song so blue
A song about spring and every happy moment
When I had all the time along with you
[Chorus:]
But wewe are here and nothing could be better
So take my hand and stay with me to dark
And will the wind is playing with your sweater
I can't imagine life if wewe were gone...
If wewe were gone the world would lose it's meaning
Without your upendo how could I smile again
And though the sun would always keep on shining
I'd never shine without my dearest friend
[Chorus:]
But wewe are here and nothing could be better
So take my hand and stay with me to dark
And will the wind is playing with your sweater
I can't imagine life if wewe were gone...
Nobody knows the way I’m feelin’
I try to scream instead I smile
The world is strange
I must be dreamin’
How can I stop this just for a while
The morning rain will soon be falling
But I don’t care ‘cause I’ve already cried
Can’t see the meaning of this
But one thing’s certain
I’m afraid I’m loosin’ my mind
Somebody else will be her boyfriend
Somebody else will have her heart
But still I upendo her so
How could I let her go
I was foolin’ myself
The sky is blue and birds are singing
The sun does shine
And kids are playing game
What have I done
What was I thinking
The only thing to do is hiding shame
Somebody else will be her boyfriend
Somebody else will have her heart
But still I upendo her so
How could I let her go
I was foolin’ myself
Somebody else will be her boyfriend
Somebody else will have her heart
But I still need her so
How could I let her go
I was foolin’ myself
I was foolin’ myself