B.A.P Club
jiunge
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
English Translation:

Listen babe,
I’ll dedicate this song for you.
A really happy you, who is inayofuata to me
I waited for today, your birthday

Your smile that looks at me oh
It’s really, really bright
I want to pick those stars for you

Happy birthday to you
My beautiful love
Baby, only for you
Because you’re here, I’m happy
Happy birthday to you
Just like today, forever
Baby, only for you
We’re going to be together

From when I open my eyes till I close them,
I only think of wewe for the whole day
It’s lonely, a night without you
You, who is like the sunshine that shines through the window
wewe wake me up and make me smile, you’re special, a bit different

You, who is zaidi important than anything else in the world
Will wewe accept my moyo that I prepared for you

Your smile that looks at me oh
It’s really, really bright
I want to pick those stars for you

Happy birthday to you
My beautiful love
Baby, only for you
Because you’re here, I’m happy
Happy birthday to you
Just like today, forever
Baby, only for you
We’re going to be together

Lovey-dovey, sometimes we argue
I think all night about what I should do to the sulking you
Do wewe know how my moyo tightens
because wewe might hate me?
To me, there’s no one else but you. You’re the only one that makes me smile

I can see that you’re different even among a group of many people
Your shining eyes, lips
My moyo feels at peace when you’re inayofuata to me

I thank God for bringing the beautiful wewe down here
Please stay like this forever, inside me
I will kiss wewe baby
Happy birthday

Happy birthday to you
My beautiful love
Baby, only for you
Because you’re here, I’m happy
Happy birthday to you
Just like today, forever
Baby, only for you
We’re going to be together


Romanized:

Listen babe, i’ll dedicate this song for you.

Neomu haengbokhan moseup nae yeope inneun neo
Oneureul gidaryeosseo neoui saengireul

Nal boneun neoui misoga oh neomu neomu nuni busyeo
Neol wihaeseo nan jeo byeoreul ttada jugo sipeo

Happy birthday to you
Areumdaun nae sarang
Baby, only for you
Niga isseo haengbokhae
Happy birthday to you
Oneulcheoreom yeongwonhi
Baby, only for you
Urin hamkke halgeoya

Nuneul tteugo nuneul gameul ttaekkaji
Haru onjongil niga saenggangna
Oerowo neo eomneun bami
Changgasairo bichineun haessal gateun neo
Neon nal kkaeugo utge hae teukbyeolhae neon jom dareun geol

Sesang mueotboda deo naege sojunghan neo
Neol wihae junbihan mam badajugenni

Nal boneun neoui misoga oh neomu neomu nuni busyeo
Neol wihaeseo nan jeo byeoreul ttada jugo sipeo

Happy birthday to you
Areumdaun nae sarang
Baby, only for you
Niga isseo haengbokhae
Happy birthday to you
Oneulcheoreom yeongwonhi
Baby, only for you
Urin hamkke halgeoya

Alkongdalkong gakkeum urin datugido hae
Torajin neoege eojjeomyeon joheulkka bamsae gominhae
Hoksina niga nal miwohalkka gaseum jorineun nae maeum ara?
Naege neobakken eomneun geol neomani nal utge handaneun geot

Niga dareun geon su manheun saramdeul sogeseodo boyeo
Banjjakgeorineun nun, ipsul niga yeope isseumyeon maeumi nohyeo

Areumdaungeol neol naeryeojun sinkke nan gamsahae
Hangsang idaero isseojwo nae ane i will kiss wewe baby
Saengil chukhahae

Happy birthday to you
Areumdaun nae sarang
Baby, only for you
Niga isseo haengbokhae
Happy birthday to you
Oneulcheoreom yeongwonhi
Baby, only for you
Urin hamkke halgeoya
English Translation:

When this world that I viewed
easily doesn’t go my way
When I slowly crumble at the
despair that I can’t handle kwa myself
When I keep falling in front
of the ukuta called reality
Oh I Lost the way to
pierce through the world

Just why why why?
Even when I watch a fun, comedy movie
Why do I have tears instead of laughter?
Only me, why why why?
Even when I read a book that’s
supposed to make me fired up
I just agree with the loneliness
It seems like I’m possessed kwa something
I keep focusing on the pain because
it sounds like my story
Get up once more, right now

No zaidi pain goodbye...
continue reading...
English Translation:

Yeah return to battle field
Pay attention everybody

Hey my fellaz take a look around
Everyday strugglin’, ready to rumble

Ay ladies and gentleman
Follow the leader BAP

Hit it yo bring it on
There’s nothing that wewe should give on up, because wewe Lost your way
Small scars are just gears to me
Get down
I scream at the juu of life
Round the clock
Realize it
I stand up again
I’m the Ijak-do Mountain that even ignores curses
King kong
Everyone attack me, I’m still strong

Through the eyes that are looking at me
Erase those worries
I won’t fall down
I won’t onyesha any cracks

Err Err...
continue reading...
posted by Ieva0311
English Translation:

“Wow…”
“Hey! What’re wewe doing?”
“Did wewe see her?”
“What?? I’m right inayofuata to you!”
“Ah, I’m just looking”
“I can’t believe you”
“No no, guys are all like that, listen to my story”

Long hair rather than short
Small mpira wa kikapu shoes rather than heels
Even without makeup, a girl who overflows with confidence
When I see a girl like that, without knowing, my eye goes to her
Rather than a voluptuous body, I like a girl whose fit naturally comes to life
I’m not looking for a fight but whenever I see a girl like that
Without knowing, I just go bow wow...
continue reading...
added by Gretulee
added by Ieva0311
added by Ieva0311
Source: tumblr
video
b.a.p
added by GDragon612
added by GDragon612
added by Ieva0311
added by 050801090907
added by Ieva0311