Itsuka kimi ga hitomi ni tomosu ai no hikari ga
Toki o koete
Horobiisogu sekai no yume o
Tashika ni hitotsu kowasu darou
Tamerai o nomihoshite
Kimi ga nozomu mono wa nani
Konna yokubukai akogare no yukue ni
Hakanai ashita wa aru no
Kodomo no koro yume ni miteta
Inishie no mahou no wewe ni
Yami sae kudaku chikara de
Hohoemu kimi ni aitai
Obieru kono te no naka ni wa
Taorareta hana no yuuki
Omoi dake ga tayoru subete
Hikari o yobisamasu
Negai
Itsuka kimi mo dareka no tame ni
Tsuyoi chikara o nozomu no darou
Ai ga mune o toraeta yoru ni
Michi no kotoba ga umarete kuru
Mayowazu ni yukeru nara
Kokoro ga kudakete mo ii wa
Itsumo me no mae no kanashimi ni
Tachimukau tame no
Jumon ga hoshii
Kimi wa mada yume miru kioku
Watashi wa nemuranai ashita
Futari ga deau kiseki o
Kachitoru tame ni susumu wa
Obieru kono te no naka ni wa
Taorareta hana no yaiba
Omoi dake ga ikiru subete
Kokoro ni furikazasu
Negai
Torawareta taiyou no kagayaku
Fushigi no kuni no hon ga suki datta koro
Negai wa kitto kanau to
Oshieru otogibanashi o
Shinjita (hikari to kage no naka)
Shizuka ni sakimidarete ita
Inishie no mahou yasashiku
Sekai o kaeru chikara ga
Sono te ni aru to sasayaku
Owaranai yume o miyou
Kimi to yuku toki no naka de
Omoi dake ga ikiru subete
Inochi o tsukuru no wa
Negai
~.~.~.~.~.~.~.~.
English Translation-
The light of upendo wewe lit in your eyes one day
transcends time
And you’ll certainly destroy one
of the dreams of a world racing towards ruin, won’t you?
Drink up your hesitation
What is it that wewe desire?
In the course of a yearning as greedy as this
Does a fleeting tomorrow exist?
Like the ancient magic
that I saw in my dreams during my childhood
With the power to shatter even the darkness
I want to meet the smiling you
In my frightened hands
I have the courage of a handpicked flower
Only my feelings are all that I rely on
My wish
will awaken the light
Someday, for someone’s sake, you’ll also
desire a strong power, won’t you?
On the night when upendo captures your chest
Unknown words will be born
If I can go on without straying
Then I don’t mind even if my moyo shatters
I always want the spell
for confronting
the sorrow before my eyes
wewe are a memory that still dreams
I am the tomorrow that shall not sleep
I’ll songesha mbele to win
the miracle where we would meet
In my frightened hands
I have the blade of a handpicked flower
Only my feelings are all that’s alive
In my heart, I brandish
my wish
Back when I loved vitabu about wonderlands
where the imprisoned sun shines
Fairy tales taught me
that my wishes would come true for sure
Which I believed
Blooming profusely yet quietly
The ancient magic tenderly
whispers to me, ‘In your hands
is the power to change the world’
Let’s dream an endless dream
Within the time I go through with you
Only my feelings are all that’s alive
What creates life
is a wish
Ending Theme Of: ~ Puella Magi Madoka Magica ~
Performed By: ~ Kalafina ~
Composed By: ~ Yuki Kajiura ~
Toki o koete
Horobiisogu sekai no yume o
Tashika ni hitotsu kowasu darou
Tamerai o nomihoshite
Kimi ga nozomu mono wa nani
Konna yokubukai akogare no yukue ni
Hakanai ashita wa aru no
Kodomo no koro yume ni miteta
Inishie no mahou no wewe ni
Yami sae kudaku chikara de
Hohoemu kimi ni aitai
Obieru kono te no naka ni wa
Taorareta hana no yuuki
Omoi dake ga tayoru subete
Hikari o yobisamasu
Negai
Itsuka kimi mo dareka no tame ni
Tsuyoi chikara o nozomu no darou
Ai ga mune o toraeta yoru ni
Michi no kotoba ga umarete kuru
Mayowazu ni yukeru nara
Kokoro ga kudakete mo ii wa
Itsumo me no mae no kanashimi ni
Tachimukau tame no
Jumon ga hoshii
Kimi wa mada yume miru kioku
Watashi wa nemuranai ashita
Futari ga deau kiseki o
Kachitoru tame ni susumu wa
Obieru kono te no naka ni wa
Taorareta hana no yaiba
Omoi dake ga ikiru subete
Kokoro ni furikazasu
Negai
Torawareta taiyou no kagayaku
Fushigi no kuni no hon ga suki datta koro
Negai wa kitto kanau to
Oshieru otogibanashi o
Shinjita (hikari to kage no naka)
Shizuka ni sakimidarete ita
Inishie no mahou yasashiku
Sekai o kaeru chikara ga
Sono te ni aru to sasayaku
Owaranai yume o miyou
Kimi to yuku toki no naka de
Omoi dake ga ikiru subete
Inochi o tsukuru no wa
Negai
~.~.~.~.~.~.~.~.
English Translation-
The light of upendo wewe lit in your eyes one day
transcends time
And you’ll certainly destroy one
of the dreams of a world racing towards ruin, won’t you?
Drink up your hesitation
What is it that wewe desire?
In the course of a yearning as greedy as this
Does a fleeting tomorrow exist?
Like the ancient magic
that I saw in my dreams during my childhood
With the power to shatter even the darkness
I want to meet the smiling you
In my frightened hands
I have the courage of a handpicked flower
Only my feelings are all that I rely on
My wish
will awaken the light
Someday, for someone’s sake, you’ll also
desire a strong power, won’t you?
On the night when upendo captures your chest
Unknown words will be born
If I can go on without straying
Then I don’t mind even if my moyo shatters
I always want the spell
for confronting
the sorrow before my eyes
wewe are a memory that still dreams
I am the tomorrow that shall not sleep
I’ll songesha mbele to win
the miracle where we would meet
In my frightened hands
I have the blade of a handpicked flower
Only my feelings are all that’s alive
In my heart, I brandish
my wish
Back when I loved vitabu about wonderlands
where the imprisoned sun shines
Fairy tales taught me
that my wishes would come true for sure
Which I believed
Blooming profusely yet quietly
The ancient magic tenderly
whispers to me, ‘In your hands
is the power to change the world’
Let’s dream an endless dream
Within the time I go through with you
Only my feelings are all that’s alive
What creates life
is a wish
Ending Theme Of: ~ Puella Magi Madoka Magica ~
Performed By: ~ Kalafina ~
Composed By: ~ Yuki Kajiura ~