Anna:Elsa?
(Knocking)
Do wewe wanna build a snowman?
Come on lets go and play
I never see wewe anymore
Come out the door
It's like you've gone away-
We used to be best buddies
And now we're not
I wish wewe would tell me why!-
Do wewe wanna build a snowman?
It doesn't have to be a snowman.
Elsa:Go away, Anna
Anna:
Okay, bye...
(Knocking)
Do wewe wanna build a snowman?
au ride our bikes around the halls
I think some company is overdue
I've started talking to
the pictures on the walls-
(Hang in there, Joan!)
It gets a little lonely
All these empty rooms,
Just watching the hours tick by-
(Tic-Tock)
Anna:
(Knocking)
Elsa?
Please, I know you're in there,
People are asking where you've been
They say "have courage", and I'm trying to
I'm right out here for you, just let me in
We only have each other
It's just wewe and me
What are we gonna do?
Do wewe wanna build a Snowman?
(Knocking)
Do wewe wanna build a snowman?
Come on lets go and play
I never see wewe anymore
Come out the door
It's like you've gone away-
We used to be best buddies
And now we're not
I wish wewe would tell me why!-
Do wewe wanna build a snowman?
It doesn't have to be a snowman.
Elsa:Go away, Anna
Anna:
Okay, bye...
(Knocking)
Do wewe wanna build a snowman?
au ride our bikes around the halls
I think some company is overdue
I've started talking to
the pictures on the walls-
(Hang in there, Joan!)
It gets a little lonely
All these empty rooms,
Just watching the hours tick by-
(Tic-Tock)
Anna:
(Knocking)
Elsa?
Please, I know you're in there,
People are asking where you've been
They say "have courage", and I'm trying to
I'm right out here for you, just let me in
We only have each other
It's just wewe and me
What are we gonna do?
Do wewe wanna build a Snowman?
Old Norse:
Verðug dróttning stór
Hjarta af gulli skína
Kronum þik med vánum, ást ok trú.
Fagra, grýttur land, heimr Árnadalr.
Fylgið dróttningu ljóssins.
English Translation:
Worthy Queen of greatness
The moyo of dhahabu shines
We crown thee with hope, upendo and faith.
Beautiful, stoney land, nyumbani Arendelle
Follow the Queen of light
This is official Old Norse lyrics and English translations of “Heimr Àrnadalr” which was sung kwa the choir at Queen Elsa coronation ceremony. It was composed kwa Norwegian-Swedish film composer Christine Hals, she also sung kulning parts which is presented in several soundtrack songs of Frozen
Verðug dróttning stór
Hjarta af gulli skína
Kronum þik med vánum, ást ok trú.
Fagra, grýttur land, heimr Árnadalr.
Fylgið dróttningu ljóssins.
English Translation:
Worthy Queen of greatness
The moyo of dhahabu shines
We crown thee with hope, upendo and faith.
Beautiful, stoney land, nyumbani Arendelle
Follow the Queen of light
This is official Old Norse lyrics and English translations of “Heimr Àrnadalr” which was sung kwa the choir at Queen Elsa coronation ceremony. It was composed kwa Norwegian-Swedish film composer Christine Hals, she also sung kulning parts which is presented in several soundtrack songs of Frozen