jibu swali hili

anime Swali

bila mpangilio question!?!?

Ok so some people might not care and others might but anyway, in Bleach the 3rd espadas name is confusing me all of a sudden.

Is her name Halibel au Harribel (but pronounced funny) cause i am confused as to which one? I personally like Halibel zaidi but whatever. Just wondering!!

k bye :D
 bila mpangilio question!?!?
 christianaLOL posted zaidi ya mwaka mmoja uliopita
next question »

anime Majibu

gkazeuishida said:
In the Japanese production of BLEACH , Tier's full name is written in English as "Teir Harribel". The double "r" is replaced in the VIZ Media version as "Halibel". The proper spelling of her name can be seen on the splash page of BLEACH Ch. 358.
reference: link
select as best answer
 In the Japanese production of BLEACH , Tier's full name is written in English as "Teir Harribel". The double "r" is replaced in the VIZ Media version as "Halibel". The proper spelling of her name can be seen on the splash page of BLEACH Ch. 358. reference: http://www.animevice.com
posted zaidi ya mwaka mmoja uliopita 
next question »